اتفاقيات منظمة التجارة العالمية造句
造句与例句
手机版
- وأيد اقتراح الهند الرامي إلى دراسة تأثير اتفاقيات منظمة التجارة العالمية على الاستثمار الأجنبي المباشر.
他同意印度的建议:审查世贸组织协议对于外国直接投资的影响。 - وتعتبر جميع هذه الاستراتيجيات مقيدة بشدة الآن، وذلك في إطار اتفاقيات منظمة التجارة العالمية " (22).
现在,根据世贸组织的协定,所有这些战略均受到严重限制 " 。 22 - وإن أحكام اتفاقيات منظمة التجارة العالمية التي أتاحت مهلة إضافية أو زيادة الفعالية للبلدان النامية استناداً إلى وضعها شكلت ما كان يُعرف بالمعاملة الخاصة أو التفاضلية.
世贸组织协议中有些条款出于发展中国家的状况而准予它们额外的时间或优势,这些条款就是通常所说的特殊和差别待遇。 - نؤكــد على ضرورة مراجعـة الأحكام المتعلقة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية الواردة في اتفاقيات منظمة التجارة العالمية بهدف تعزيزها وجعلها أكثر دقـة وفاعلية وعملية، وذلك في أقرب وقت ممكـن؛
重申需要迅速审查世界贸易组织协定的有关特殊和差别待遇的规定,以便加强这些规定,并使得它们更加准确、有效和可执行; - وسانت لوسيا تأسف لأنه يبدو أن العالم النامي قد أخطأ بحق جدول أعماله الخاص للتنمية بتوقيعه على اتفاقيات منظمة التجارة العالمية بدون جعل مبدأ المعاملة الخاصة والتمييزية جزءا لا يتجزأ من هذه الاتفاقيات.
圣卢西亚感到遗憾的是,发展中世界签署世贸组织各项协议,而特殊和区别对待原则并非这些协议的组成的部分可能会破坏其发展议程。 - وبعد مضي قرابة السبعة سنوات من تطبيق اتفاقيات منظمة التجارة العالمية إلا أن البلدان النامية ما زالت بعيدة عن جني الفوائد المتوقعة من الدخول في هذه الاتفاقيات ولا سيما تلك المتعلقة بفتح الأسواق أمام صادراتها وتدفق الاستثمارات إليها ونقل وتوطين التكنولوجيا.
此项世贸组织协定生效已有若干年,但发展中国家尚未由此受益:市场尚未向他们的货物开放,投资尚未流入,技术尚未转让。 - وحيث إن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها قد حصلت بموجب اتفاقيات منظمة التجارة العالمية على حقوق والتزامات منفصلة تعكس اختصاصات كل منها في إطار قانون الجماعة الأوروبية، فقد أصبح السيناريو الذي تصورته محكمة العدل حقيقيا.
由于欧洲共同体及其成员国根据世贸组织协议得到了分别的权利和义务,反映欧洲共同体法律所规定的各自的管辖权,法院所设想的情形就成了现实。 - وفي هذا الصدد، طُلب إلى الأونكتاد أن تواصل التفاعل مع الفريق العامل المعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا بحيث يقع تعديل أحكام اتفاقيات منظمة التجارة العالمية التي أعاقت تمويل التكنولوجيا ونقلها، وذلك وفقاً لاحتياجات البلدان النامية.
在这方面,他请求贸发会议继续与贸易和技术转让问题工作组相互推动,从而能够根据发展中国家的需要,对世贸组织各项协定中阻碍技术筹资和转让的条款作出修正。 - على الرغم من النجاح النسبي الذي حققه المؤتمر الرابع بالدوحة في نهاية العام الماضي، ومنذ بداية تطبيق اتفاقيات منظمة التجارة العالمية في عام 1994م إلا أن البلدان النامية لم تشهد على ما يبدو أي تحسن في أوضاعها على الرغم من عملية تحرير التجارة المرتبطة مع اتفاقيات منظمة التجارة العالمية.
虽说去年在多哈召开的第四次会议以及根据1994年世贸组织协定实施的放松贸易管制措施相对而言是成功的,但发展中国家的情况似乎没有任何改善。
如何用اتفاقيات منظمة التجارة العالمية造句,用اتفاقيات منظمة التجارة العالمية造句,用اتفاقيات منظمة التجارة العالمية造句和اتفاقيات منظمة التجارة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
